[택이쌤의 쏙쏙영어](24) 영포생 탈출기-영어 속 숨은 한글 찾기 편
[택이쌤의 쏙쏙영어](24) 영포생 탈출기-영어 속 숨은 한글 찾기 편
  • 임지영 기자
  • 승인 2024.02.23 14:46
이 기사를 공유합니다

/ 정주택 택이쌤의 영어과외방 대표
정주택 택이쌤의 영어과외방 대표
정주택 택이쌤의 영어과외방 대표

안녕하세요^^

쏙쏙영어 택이쌤입니다~

Encouragingly welcome!! (응원하며 환영합니당)

오늘의 첫 번째 퀴즈는 되새김 퀴즈 되겠습니다.

다음 단어들의 공통점은 무엇일까요?^^

[버스, 택시, 호텔, noraebang, aegyo, mukbang]

1. 음원 2. 음유 3. 음차

정답은??? 여러분들이 생각하시는대로 3번. 음차입니다!!!

지난번 칼럼을 열심히 읽으셨네요~^^

음차가 뭐였죠?

네~ 맞습니다. 다른 나라의 말을 듣고 자기나라 말로 옮겨쓴 것입니다.

영어인 ‘bus, taxi, hotel’을 우리 귀에 들리는대로 ‘버스, 택시, 호텔’로,

우리말인 ‘노래방, 애교, 먹방’을 영미인들에게 들리는대로, ‘noraebang, aegyo, mukbang’으로 표기한 것들이 좋은 예들이 되겠죠?^^

참고로, 음원은 어떤 음반을 예로 들었을 때 그 앨범에 실려있는 음악들을 가리킵니다.

BTS가 1위를 해서 세계적인 그룹으로 인정받게 된 계기가 된 빌보드 핫(hot) 100이 바로 음원차트에 속하죠. 갑자기 마음이 막 핫해지네요^^

BTS 만세!!! 코리아 만세!!!

음유(吟遊)는 노래하고 낭송하는 것을 의미합니다.

보통 음유시인의 형태로 쓰이죠. 그 유래는, 중세 유럽에서 봉건제후의 궁정을 찾아다니며 스스로 지은 시를 낭송하던 시인을 가리키는 말로 쓰였습니다.

두 번째 퀴즈입니다.

다음은 무엇의 음차일까요??

1) 조금 어려운 버전

[Conray, Cory, Corée]

2) 조금 많이 쉬운 버전

[Corea, Korea]

이제 아시겠죠?^^

그래도 보기를 드려보겠슴당 ㅎ

1. 대한민국 2. 고려

앗!!! 의외로 1번이 많으신데요...

독자분들이 지금 풀고 있는 문제는요~ 저 단어들의 현재 의미를 묻는 게 아니라, 우리나라의 어떤 소리를 옮긴 건지를 묻는거에요 ㅋㅋㅋ

네~~~ 맞습니다. 2번. ‘고려’가 정답이세요~~

‘고려’ 시대에 아라비아 상인들과 무역이 활발히 이뤄지면서 ‘고려’라는 이름이 세계에 퍼졌습니다.

나라마다 자기들에게 들리는대로 표기를 해서 형태가 조금씩 다른 거에요^^

1) Conray는 포르투갈어입니다. 현재는 Coréia(코레이아)로 바뀌었네요~~

2) Corée(코레)는 프랑스어입니다.

3) Cory, Corea(코레아)는 스페인어입니다.

스페인어인 Corea가 19세기 후반 영어권에서 Korea로 변했죠.

(자음 변화원리2 c=s=sh=ch=k 편을 참고하세요)

음차의 과정을 보셔서 아시겠지요~~

발음이 조금씩 바뀔 수 있다는 열린 마음으로(receptively) 영어 단어를 바라보시면, 숨어있는 우리말들이 톡톡 튀어나오는 신기한 경험을 하시게 됩니당^^!!

자세한 건, 곧 나올 책에서 살펴보시구요^^*

오늘도 몇 가지 음차의 실례들을 소개해 드리겠습니다.

첫째, cultivate는 cul ‘칼’, ti ‘치다’, va ‘베다’와 ate ‘만들다, 하다’가 결합한 말로, 나무들을 칼로 치고 베서 농지로 만들어 ‘경작하다’는 의미를 갖고 있습니다^^

둘째, endorse는 en=sign ‘사인’과 dorse ‘돌려서’가 합쳐진 말로, 수표를 돌려서 뒷면에 사인하다, 즉 ‘배서하다’로 번역되고 있죠. 그리고 어떤 안건에 대해 찬성한다는 사인을 해서 ‘승인하다, 지지하다’라는 의미도 갖고 있습니다.

셋째, zealous는 zeal ‘지글지글’과 ous=out ‘넘치는’으로 구성된 말로, 열정이 지글지글 끌어서 흘러넘치는 즉, ‘열정(광)적인’으로 번역되고 있죠.

주요 동의어로는 fervent, intense, eager(이글이글 불타오르는 데서 음차된 것으로 추정), ardent, obsessive가 있습니다.

오늘도 시험에 잘 나오는 멋진 표현 하나 배우고 마치겠습니다.

unquenchable이란 단어인데요. un ‘않는, 없는’, quench ‘물을 끼얹어 불을 끄다‘와 able ‘할 수 있는’의 합성어로, ‘끌 수 없는’이란 의미를 갖습니다.

I hope you too can get the unquenchable thirst!!

(여러분들도 꺼지지 않는 열정을 가지시길 희망합니다.)

I’ll be back in a second. (곧 돌아오겠습니다.)

<정주택 대표 약력>

- 김포 택이쌤의 영어과외방 대표
- 전문 통역사·번역사 
- 유튜브·네이버 블로그 ‘택이쌤의 영어과외방’ 운영
- 강남 이찬이 편입학원 대표강사 15년
- 광명종로엠스쿨 중고등부 영어과 대표강사
- 목동 E-Net 토플 만점반 독해특강

 

 

 


관련기사

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.