[택이쌤의 쏙쏙영어](33) 영포생 탈출기-부정 어휘 변형 내신대비 편
[택이쌤의 쏙쏙영어](33) 영포생 탈출기-부정 어휘 변형 내신대비 편
  • 임지영 기자
  • 승인 2024.03.29 11:49
이 기사를 공유합니다

/ 정주택 택이쌤의 영어과외방 대표
정주택 택이쌤의 영어과외방 대표
정주택 택이쌤의 영어과외방 대표

안녕하세요^^

쏙쏙영어 택이쌤입니다~

Snugly Welcome!! (포근하게 환영합니다!!)

오늘의 첫 번째 퀴즈 들어갑니다. ㅎ

다음 형용사 중 부정적인 의미가 들어가 있는 형용사(구)는 몇 개나 될까요?

[few, a few, little, a little, quite a few, not a few, quite a little, not a little, only a few, only a little]

1) 2개 2) 3개 3) 4개

정답은?? 많이들 어려우셨나봐요 ㅠㅠ

1번이라고요?? 음... 틀렸습니다 ^^;;; 아마도 few, little (거의 없는)을 생각하신 것 같네요...

정답은 3번 4개입니다.

위의 두 개(few, little) 외에도 only a few와 only a little (정말 조금 밖에 없는)이 포함되어서입니다.

a few, a little은 ‘약간의’로 적지는 않다는 느낌입니다.

quite a few, not a few, quite a little, not a little은 ‘상당한, 상당히 많은’으로 해석되는 형용사(구)들입니다.

두 번째 퀴즈 들어갑니다~

다음 부사 중 부정적인 의미가 들어가 있는 부사는 몇 개나 될까요?

[hardly, rarely, scarcely, barely, little, seldom, not, no, only, never]

1) 8개 2) 9개 3) 10개

정답은?? 2번이 압도적으로 많으시네요. 하지만, 정답은 3번입니다.

hardly, rarely, scarcely, barely, little, seldom은 ‘거의 ~하지 않는’의 뜻으로 잘 알고 계시죠?^^

not은 ‘~하지 않다’, never는 ‘결코 ~하지 않다’이고요.

지금까지 설명한 것 중 빠진 보기는 뭐죠??

네~~ no를 아직 안 했죠?^^

no는 대부분 형용사로 씁니다.

예를 들어 보면 I have no friends to play with. 우리말로 번역하면, ‘난 같이 놀 어떤 친구들을 갖고 있지 않다’가 되죠. 여기서 no는 ‘어떤 것도 ~않는’ 즉, ‘not any’의 의미를 갖습니다. ‘형용사’로 쓰인 거죠.

그런데, no later than (~보다 더 늦지 않게) 같은 경우엔, later ‘더 늦게(부사)’를 꾸미는 ‘부사’입니다.

또 하나가 더 있죠? 네~ 맞습니다. only가 아직 남아 있습니다.

only는 왜 부정어일까요??

미국 로큰롤의 제왕 Elvis Presley(엘비스 프레슬리)가 불러 유명해진 ‘Only you’의 가사를 잠깐 볼까요??

Only you can do make all this world seem right. (오직 당신만이 모든 이 세상이 옳게 보이게 만들 수 있어요. 정말로.)

여기서 only는 ‘오직 ~만’이란 의미로, ‘강조’의 의미의 형용사입니다.

그런데 조금만 생각해 보면, ‘하지만 다른 누구도 그렇게 할 수 없다. (But nobody else can do so)‘라는 부정적인 의미가 숨어 있습니다.

또, only는 ‘단지(정말) ~에 불과한’으로 해석되는 부사입니다. 첫 번째 퀴즈에 나왔던 only a few, only a little이 부정 형용사(구)가 된 이유는 only 때문인 거죠.

잠깐!!!

그런데, 내용 일치나 빈칸문제에 잘 나오는 부사 중 겉보기엔 긍정적인 것 같지만, 알고 보면 부정적인 의미를 담고 있는 것들은 무엇일까요??

네~ 그것들은 바로~~ ‘almost’와 ‘nearly’입니다.

I almost(nearly) missed the bus. (난 거의 그 버스를 놓칠 뻔했다)

형태는 긍정문이지만, 자세히 보면 부정문이죠.

위 문장을 바꿔쓰면, 이렇죠.

I came close to missing the bus, but I didn’t. (난 그 버스를 놓치는 것에 가까웠지만, 그렇지는 않았다)

이 두 단어는 ‘거의 ~할 뻔했는데, 안 했을 때’ 사용됩니다.

둘만큼 시험에 자주 나오진 않았었지만, 요즘 아주 핫한 주요 부사로는 ‘virtually, practically’가 있습니다.

예를 하나 들어 볼까요?^^

The man was virtually(practically) dead. (그는 사실상 죽은 거나 마찬가지였다)

죽었다는 건가요? 안 죽었다는 건가요??

죽은 것처럼 보이지만, 죽진 않았다는 말입니다!!!!!

(The man looked dead, but he wasn’t.)

독자님들께서 제가 오늘 언급한 부정부사들만 잘 정리하셔도, 내용 일치와 빈칸문제에서 이전보다 훨씬 좋은 점수를 받으실 수 있을 것입니다.

다음 칼럼에선, 문법과 서술형 대비에 필수적인 ‘단어, 구, 절의 변환’을 다루도록 하겠습니다^^*

Thank you, for you‘ll make my life light like some fluff with your cheers.

(여러분의 환호로 제 삶을 솜털처럼 가볍게 만들어 주실 것이기 때문에 감사합니다)

Cya!! (또 봐요~~)

<정주택 대표 약력>

- 김포 택이쌤의 영어과외방 대표
- 전문 통역사·번역사 
- 유튜브·네이버 블로그 ‘택이쌤의 영어과외방’ 운영
- 강남 이찬이 편입학원 대표강사 15년
- 광명종로엠스쿨 중고등부 영어과 대표강사
- 목동 E-Net 토플 만점반 독해특강

 

 


관련기사

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.